Monday, 22 November 2010

Voyage à Ylan!! Journey in Ylan!!

Nous voici-ci donc à Ylan, dans le nord-Est de Taiwan, à l'Est de Taipei. Nous y sommes allé en famille, en dehors du cadre professionel, pour découvrir Ylan, car je n'était jamais allé dans cette partie de l'île. C'est magnifique, et en plus de cela, c'est très bien conservé.
Cependant, une semaine après notre visite, un terrible typhon s'est abattu sur le nord de l' île, donc j'ai eu la chance (si on peut dire!!), d'avoir pu visiter ce joyau architectural du 18ème-19ème siècle restauré.

Here we are in Ylan, in the North-Est of Taiwan, Est of Taipei. We went there with the familly, out of the professional context, to discover Ylan, because i have never been on this part of the island yet.
It's beautiful, and beside that, it's really well preserved.
However, one week after our visit, a terrible typhoon hit the northern island, therefore i was lucky (if i can say that!!!!), i was lucky to have been able to visit this 18th-19th century architectural treasure.



La rue principale de la vieille ville, reconstruite après ça destruction durant la Seconde Guerre Mondiale.
The main street of the old city, rebuilt after its destruction during the World War II.



Je suis dans un magasin de l'avenue principal, un magasin spécialisé dans la confection de pinceaux pour dessiner les caractères Chinois. J'ai essayé de dessiner.... I'm inside a shop of the main avenue, a store specialised in the manufacture of brushes, to draw Chinese characteres. I tried to draw...



Voici le style ancien des maison sur Taiwan avant la modernisation (principalement après la seconde guerre mondial). This is the anscient style of houses in Taiwan before modernization (mainly after the World War II)

No comments:

Post a Comment