Monsieur Cai Xun-xiong, aujourd'hui à la retraite, est consultant pour l'entreprise Sinotech Engineering Consultants Inc., aux capitaux à 50% public et privée. L'entreprise est également présente au Viet-nam, et en Indonésie.
Etudiant à Princetown d'où il obtient un doctorat en philosophie en "Urban planning",
avant de faire son master en "Urban Studies and Planning" à MIT (Massachusetts Institute of Technology).
Il fut notamment dans ça carrière:
-membre du conseil d'administration de la Central Trust of China (une des plus grande banque du pays)
-Président de Taiwan Intitute of Urban Planning
-Président de Regional Science Association de la République de Chine (Taiwan)
-Ministre de l'environnement (EPA entre 1996 et 2000)
-membre du Conseil de l'Energie Atomique
-membre du Conseil National des Sciences
-Président du Foudements de la politique national
-Gouverneur de la province de Taiwan
Il a dédié toute ça vie au développement durable à Taiwan. Ca carrière commença dans l'administration au début des années 60.
On this Monday morning of November 29, 2010, I interviewed a former minister of environment (EPA administration), between 1996 and 2000.
Mister Cai Xung-xiong, today retired, is consultant for Sinotech Engineering Consultants Inc, entreprise, with capitals 50% public and private. The company has also operations in Viet-nam and Indonesia.
Student in Princetown from where he got a Ph.D in Urban Planning, before getting a Master degree in the Departement of Urban Studies and Planning at MIT (Massachusetts Institute of Technology),
He was especially, among others, in his career:
-Chairman of Taiwan Institute of Urban Planning,
-Chairman of Regional Science Association of the Repunlic of China (Taiwan),
-Board membre of the Central Trust of China (Bank),
-Ministre of the Environmental Protection Administration (EPA),
-Member of the National Science Council,
-Member of the Atomic Energy Council,
-President of the National Policy Foundation,
-Governor of Taiwan Province.
He dedicated his life to sustainable developement of Taiwan. His career starts in the administration in the early 60's.
Durant notre interview, il m'expliqua notamment que suite au boom économique de Taiwan à la fin des années 60, les déchets s'accumulaient, et personnes de savaient quoi en faire!
L'île est pauvre en ressources minières, toutes les matières premières utile à son industrie étant importée, et avec une augmention de la consommation d'éléctricité de 7 à 10% pendant 20 ans (entre 1970 et 1990), le recyclage s'avère être une obligationet une nécéssité.
D'ailleurs, la première fois que le recyclage fut instauré, ce fut juste après la fin de la 2ème Guerre Mondial, par l'Armée Américaines.
Comme exemple, il m'a dit qu'en 1966, 1 habitant à Taiwan produisait 1.2 Kg de déchets par jour (contre 1.66 Kg pour un Français durant la même période), pour seulement un seul incinérateur pour toute l'ìle. Ce qui fait environ 5.5 millions de tonnes de déchets par an pour toute l'île. 12 villes étaient en débordement avec leurs déchets, et seulement 45% était recyclé (contre 98% aujourd'hui), selon les propos de Monsieur Cai.
Entre 1960 et 1990, le PIB à augmenté de 65%, soit une moyenne de 5% d'augmentation par an (aujourd'hui la Chine en est à environ 10% par an!!!!).
C'est pour cela que Monsieur Cai et son équipe créèrent une nouvelle politique de retraitement des déchets au début des années 80.
Ce nouveau système de recyclage visait à impliquer tout le monde dans le processus, que se soit les citoyens ordinaires, les entreprises, en passant par les communes locales, ou les usines de recyclage.
Au tout début de la mise en place du système de recyclage tel que nous le connaissons aujourd'hui, au début des années 80, des personnes venaient sonner à la porte des gens, pour récupérer les ordures ménagères, et les revendaient aux usines de recyclages, pour se faire de l'argent.
Aujourd'hui, tout le système est automatisé et informatisé. Deux fois par semaine, deux types de camions poubelles arpentent les rues dans tout le pays(l'un pour le papier/carton, l'autre pour les ordures ménagères "normales"), 2 camions part district, avertissant les gens de leur présence avec leur girophares lumineux et sonore, que tout le monde connait, qui descendent dans les rues avec leurs sacs poubelles (Voir mon illustration du 3 septembre 2010).
Ainsi, la récupération se fait beaucoup plus rapidement, plus controlé, et en plus grosse quantité.
During our interview, he explained to me that following the economical boom of Taiwan at the end of the 60's, the wastes were being accumulated, and no one knew how to deal with it!!!
The island is very poor in mineral resource, all raw materials usefull to its industries is imported, and with an increase of the electricity consomption of 7 to 10% per year during 20 years (between 1970 and 1990), recycling become an obligation and an necessity.
Beside this, the first time that recycling has been used was after World War 2, by the US Army.
As example, he told me that in 1966, 1 inhabitant of Taiwan produced 1.2 Kg of wastes per day (versus 1.66 Kg for a French during the same period), for only 1 incinerator for the hole island. Which makes 5.5 million of wastes per year for the hole island. 12 cities were overflowing with their waste, and only 45% were recycled (versus 98% today), in the words of Mrs. Cai.
Between 1960 and 1990, the GDP has increased of 65%, Which gives an average of 5% per year (Today China's in about 10% a year!!!).
That's why Mrs. Cai and his team created an new policy of reprocessing of waste in the early 80's.
This new recycling system aimed to involve everyone on the process, whoever they are, it can be the ordinary citizens, companies, local governements, or recycling plants.At the very beginning of the establishement of the new recycling system as we know it today, at the early 80's, people were ringing in people's doors to collect their household garbages, and then to resell it to recycling plants, to make some money. Today, the hole system is automated and computerized.
Twice a week, 2 types of trucks roams the streets in the hole country (one for paper/carton, one for the "normal" household garbage), 2 trucks per district, warning people of their presence with their bright and noisy rotating beacons, that everyone knows, who appear with their garbage bags (see my illustration of September 3rd 2010).
Thus, the recovery is much faster, with a better control, and in larger quantities.
Monsieur Cai et moi-même. Mrs. Cai and myself.
Je remercie Monsieur Cai de m'avoir consacré un peu de son temps, ce fut très instructif, et je remercie aussi Madame Chou, qui m'a abtenu cette interview.
I thank Mr. Cai for consacrating a bit of his time, it was very informatif, and I also thank Mrs. Chou for getting me this interview.