Tuesday, 20 July 2010

I told you that Mrs. Chou move all around the country to make her speeches, but when she can't, members replace her...
have a look...
This meeting took place on July 18th, at Bridge Township Yuliao village,
with a volunteer team, who didn't come with empty hands as they came with several items in plastic for the demonstration.

Je vous avez dis que madame Chou se déplaçait dans le pays pour faire ces discours sur l'environnement, mais lorsqu'elle ne peut pas, les membres de sa fondation le font à sa place...
voyez plutôt...
Cette conférence s'est déroulé le 18 juillet dernier, à Bridge Township Yuliao village,
avec une équipe de volontaire, qui ne sont pas venu les mains vides puisqu'ils sont venu avec des objets en plastiques pour la démonstration.





Members introducing the topic of the day...
Les membres entrain d'introduire le sujet du jour...



People came to attend the meeting...
Le pubic est venu assister à la conférence...


some of the items brought, plastic cups...
quelques un des articles amenés, verre en plastic...




...tropsticks, plastic bags...
...des baguettes, sacs plastiques...




...disposable table mat, paper towels wrap, bottles...
...papier toilettes, boite de mouchoir, bouteilles en plastiques...


Members engage spectators to a set of questions/answers, to deepen their knowledge on the topic.

Les membres font participer les spectateurs dans un jeu de questions/réponses, pour approfondir leurs connaissances sur le sujet...

No comments:

Post a Comment